Join for FREE | Take the Tour Lost Password?
Shop deviantART for the
holidays and save BIG!
Click here! :holly:
[x]

deviantART

 
©2008-2009 ~Hattivat
:iconhattivat:

Artist's Comments

Noway from the sea. Summer 2007, somewhere around Bergen.

Comments


love 1 1 joy 0 0 wow 0 0 mad 0 0 sad 0 0 fear 0 0 neutral 0 0
:iconhannamuz:
z jachtu? :) toć to totalna flauta ;)

--
"Tên përdu, jhamâi së rëcôbro."
"L'historie est un roman qui a êtê, le roman est une histoire qui autrait pu être."
:iconhattivat:
nie, to fjord :)

--
"in my barbaric tongue/flowers are called flowers/and about air I say air/and stepping on the pavement bricks/with my heels I tap in/brick brick brick/and I say stone so softly/as if stone were velvet(...)and I love/my barbaric tongue/and say: I love"
:iconhannamuz:
ale na wodzie :P

--
"Tên përdu, jhamâi së rëcôbro."
"L'historie est un roman qui a êtê, le roman est une histoire qui autrait pu être."
:iconhattivat:
tak, na wodzie w fjordzie ktory jest w końcu czescia morza, wiec mozna wplynać don, c'nie? :P
Swietnie sie we fjordzie zegluje, wiatr pcha cały czas wglab ladu :)

--
"in my barbaric tongue/flowers are called flowers/and about air I say air/and stepping on the pavement bricks/with my heels I tap in/brick brick brick/and I say stone so softly/as if stone were velvet(...)and I love/my barbaric tongue/and say: I love"
:iconhannamuz:
o ja.. serio? :) bo po wodzie nie widać, że wieje ;P

nie za dobrze Ci tam było... ? nie, że komuś czegoś żałuję, ale wiesz.. :D ta zazdrość :D

--
"Tên përdu, jhamâi së rëcôbro."
"L'historie est un roman qui a êtê, le roman est une histoire qui autrait pu être."
:iconhattivat:
No jak tak patrzę to rzeczywiście, może przestało, a może to przy samym końcu było, nie wiem jak wytłumaczyć ten fenomen ;P
To sam początek, byłem na rejsie do Norwegii, a potem zamiast wrócić z reszta załogi autokarem, zostałem sam z plecakiem i namiotem. No i potem już nie było tak miło zawsze, ale przecież wspomina się te dobre rzeczy ; )

--
"in my barbaric tongue/flowers are called flowers/and about air I say air/and stepping on the pavement bricks/with my heels I tap in/brick brick brick/and I say stone so softly/as if stone were velvet(...)and I love/my barbaric tongue/and say: I love"
:iconhannamuz:
podziwiam, zazdroszczę, zazdroszczę, zazdroszczę i podziwiam.

Nie dość, że rejs, to jeszcze góry.. jej! aż się rozmarzyłam, no..

--
"Tên përdu, jhamâi së rëcôbro."
"L'historie est un roman qui a êtê, le roman est une histoire qui autrait pu être."
:iconhattivat:
gór to się akurat w Norwegii nie da uniknąć :P

--
"in my barbaric tongue/flowers are called flowers/and about air I say air/and stepping on the pavement bricks/with my heels I tap in/brick brick brick/and I say stone so softly/as if stone were velvet(...)and I love/my barbaric tongue/and say: I love"
:iconhannamuz:
i o to chodzi :D

--
"Tên përdu, jhamâi së rëcôbro."
"L'historie est un roman qui a êtê, le roman est une histoire qui autrait pu être."

Details

January 17, 2008
15.0 KB
15.0 KB
320×240

Statistics

10
2 [who?]
75 (0 today)
2 (0 today)

Share

Link
Embed
Thumb

Site Map